তিন ভাষায় প্রকাশিত হচ্ছে শেখ হাসিনার লেখা ‘শেখ মুজিব আমার পিতা’
প্রকাশিত : ১৬:৫৪, ৬ সেপ্টেম্বর ২০১৭ | আপডেট: ১৪:৫২, ৭ সেপ্টেম্বর ২০১৭
প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনার লেখা ‘শেখ মুজিব আমার পিতা’ বইটি একইসঙ্গে ইংরেজি, হিন্দি ও জার্মান ভাষায় প্রকাশিত হবে বলে জানিয়েছেন আগামী প্রকাশনের স্বত্তাধিকারী ওসমান গণি। তিনি বলেন, বইটির ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশ করবে আগামী প্রকাশনী। হিন্দি সংস্করণ কোলকাতার একটি প্রকাশনা সংস্থা এবং জার্মানের একটি প্রকাশনা সংস্থা জার্মান ভাষায় বইটি প্রকাশ করবে।
ওসমান গণি বলেন, ইংরেজি সংস্করণ আগামী বইমেলায় প্রকাশ করা হবে। ইংরেজি অনুবাদের কাজ চলছে, হিন্দি ও জার্মান ভাষায় অনুবাদ কাজের প্রক্রিয়াও শুরু হয়েছে। তিনি জানান, শেখ হাসিনার ‘শেখ মুজিব আমার পিতা’ বইটি প্রথম বাংলা ভাষায় প্রকাশিত হয় ১৯৯৯ সালে কলকাতা বইমেলায়। ওই সময় কলকাতার বইমেলা উদ্বোধন করেন বাংলাদেশের প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা। কলকাতার প্রকাশনা সংস্থা ‘সাহিত্যম প্রকাশনালয়’ মেলায় বইটি প্রকাশ করে।
আগামী প্রকাশনী থেকে বইটির বাংলাদেশ সংস্করণ প্রথম প্রকাশিত হয় ২০১৫ সালের ফেব্রুয়ারিতে অমর একুশের বইমেলায়। ওই সময় থেকে বইটির ব্যাপক চাহিদা থাকায় সাতটি সংস্করণ হয়। সর্বশেষ সংস্করণ হয় ২০১৭ সালের বইমেলায়। ১১৪ পৃষ্ঠার বইটির প্রচ্ছদ এঁকেছেন চিত্রশিল্পী শাহাবুদ্দিন আহমেদ।
বইটিতে পাঁচটি অধ্যায় রয়েছে। প্রথম অধ্যায়ে ভূমিকা লিখেছেন ড. রফিকুল ইসলাম ও প্রস্তাবনা লিখেছেন পার্থ ঘোষ। দ্বিতীয় অধ্যায়ে রয়েছে, শেখ মুজিব আমার পিতা, বঙ্গবন্ধু ও তাঁর সেনাবাহিনী, ইতিহাসের জঘন্যতম হত্যাকাণ্ড। তৃর্তীয় অধ্যায়ে রয়েছে, স্মৃতির দখিন দুয়ার-এক, স্মৃতির দখিন দুয়ার -দুই ও স্মৃতি বড় মধুর বড় বেদনার। তৃতীয় অধ্যায়ে ড. আব্দুল মতিন চৌধুরী, বেগম জাহানারা ইমাম ও নূর হোসেনের তিনটি লেখা রয়েছে। শেষ অধ্যায়টির শিরোনাম হচ্ছে ‘একানব্বইয়ের ডায়েরি। সূত্র : বাসস।
আর/ডব্লিউএন